潘國(guó)森

大約2007年起的10年間,香港中學(xué)會(huì)考(及此後改制的香港中學(xué)文憑試)取消了中國(guó)語(yǔ)文科約二三十篇的範(fàn)文。因?yàn)閷W(xué)古文變得沒(méi)有考試價(jià)值,中學(xué)生就沒(méi)有動(dòng)機(jī)去背熟古文應(yīng)試,老師亦難以說(shuō)服或強(qiáng)迫學(xué)生按傳統(tǒng)辦法學(xué)古文。由是造成了十年浩劫!範(fàn)文若干年一換,學(xué)生就有相關(guān)的集體回憶。上世紀(jì)六十年代的中學(xué)生已經(jīng)讀了四書(shū)中的《大學(xué)》和《中庸》,今天恐怕大學(xué)中文系的學(xué)生都不一定要讀。

筆者中學(xué)時(shí)讀過(guò)清代駢文大家洪亮吉(1746年—1809年)的《出關(guān)與畢侍郎箋》,箋在此解作書(shū)信,這信以駢文寫(xiě)成,多用四言句和六言句。事緣洪的好友黃景仁(1749年—1783年)於乾隆48年客死於山西。洪當(dāng)時(shí)是陝西巡撫畢沅(1730年—1797年)的幕客,得到噩耗後騎馬四晝夜到山西為黃料理後事,遣送其靈柩回江蘇原籍安葬。洪經(jīng)潼關(guān)回陝西,就寫(xiě)信給畢沅,請(qǐng)他出資刊印黃的遺著。所出的關(guān)就是潼關(guān)。清制巡撫可兼兵部侍郎銜,所以洪敬稱畢為侍郎。

黃仲則一生潦倒,留下「十有九人堪白眼,百無(wú)一用是書(shū)生」的名句。畢沅是乾隆25年(1760年)庚辰科狀元,封疆大吏,著名學(xué)者,編有《續(xù)資治通鑑》等作。洪亮吉與死者友好,但「持論不同」,請(qǐng)畢沅領(lǐng)銜刪定黃的遺作手稿。黃在生前對(duì)洪道:「予不幸早死,集經(jīng)君訂定,必乖余之指趣矣?!勾宋脑?jīng)死記硬背,幾十年後只記得「乖余之指趣」幾個(gè)字。

這事又與中國(guó)二十世紀(jì)偉大小說(shuō)家查良鏞(1924年—2018年,筆名金庸)有何關(guān)係?

查大俠身份很多,既是文學(xué)家,又是報(bào)業(yè)大亨,名成利就,享譽(yù)漢語(yǔ)世界。黃仲則卻是苦命詩(shī)人,其作品在清詩(shī)或可算第一流,但一生科舉不第,全家捱窮,死前債主臨門(mén),身後蕭條。兩人命運(yùn)有天淵之別。

查大俠在人生的最後歲月,刊行自己一字一句修訂的小說(shuō)第三版,卻逃不過(guò)被電影人「乖其指趣」的噩運(yùn)。查大俠生前曾抗議由美女來(lái)演《笑傲江湖》的東方不敗,江湖上卻有不少妄人高聲叫好,說(shuō)大美人演東方不敗是「經(jīng)典」!這些「盲俠」都不配稱金庸小說(shuō)擁躉。大俠走了,繼續(xù)有美女演東方不敗,令狐大俠和《笑傲江湖》繼續(xù)被惡搞、被冒犯。查大俠的指趣仍被乖!

哀哉!痛哉!